Log in

No account? Create an account

Photoshop Works

My latest Photoshop Work.

Subject: Ischia-Naples, Italy
Theme: History - Ad

Under the cut a large file of the picCollapse )

Other Photoshop works of mine on http://www.goldentimessrl.org, a travel agency site I'm working as webmaster.

Falsi amici - False friends. RE-Posted

I know, maybe you read and commented the post a few years ago, but I think it is always interesting and cool. So I've decided to re-post it, hoping you'll enjoy again.

Ci sono parole che a prima vista assomigliano a parole italiane, ma che invece hanno un significato diverso. Molte di esse in un italiano antico significavano quello che significano oggi in inglese. In italiano hanno subito una evoluzione. Io le ho chiamate falsi amici.

There are nouns that at first sight are like Italian nouns, but instead they have a different meaning. A lot of these nouns, in the ancient Italian language, meant what they at present mean in the English language. In Italian they had a metamorphosis, an evolution in the past centuries. I named these nouns "False friends".

abstemious: it doesn't mean "astemio", but "frugale, sobrio". "Astemio" is teetotal.
to accommodate, accommodation: "alloggiare", "alloggio".
accurate: "preciso"
accident: "incidente, disgrazia"; the noun incident means "evento, avvenimento, incidente diplomatico".
actual: "Effettivo, reale"; "attuale" means present.
affluent, affluence: "ricco, opulento, ricchezza, opulenza". "Affluente" means influent.
affront: "offendere, oltraggiare apertamente"; "affrontare" means face.
agenda: "ordine del giorno" and not Block notes.
apartment: "stanza, locale, camera ammobiliata". "Appartamento" is flat.
to argue, argument: it doesn't mean "arguire", but "argomentare, discutere, discussione". "Arguire" is translated by to deduce and "argomento" is subject.
barracks: "caserma". I don't know what's the translation of "baracca", maybe hut.
brave: "coraggioso"; "bravo" means clever, good.
: "macchina fotografica", "telecamera"; "camera" means room.
: "istituto universitario con o senza pernottamento". "Collegio" is translated by boarding-school.
: "auguri"; to send something with one's compliments means "inviare qualcosa in dono, omaggio".
confidence: "fiducia" and not familiarity.
: "illusione"; "delusione" means disappointment.
: "condanna, invettiva"; "denuncia" means denouncing.
: "disonore, vergogna". "Disgrazia" means misfortune.
: "impazzito"; "Distratto" means absent-minded.
: "cupola" and not "Duomo".

Mon coeur

Mezzo Soprano Angela Matarese:
Mon Coeur by C. Saint-Saens
From Sansone et Dalila

Mon cœur s'ouvre à ta voix
comme s'ouvrent les fleurs
Aux baisers de l'aurore
Mais, o mon bien-aime,
pour mieux secher mes pleurs
Que ta voix parle encore
Dis-moi qu'a Dalila tu reviens pour jamais
Redis a ma tendresse
Les serments d'autrefois
Ces serments que j'aimais

Ah, reponds a ma tendresse
Verse-moi, verse-moi l'ivresse
Reponds a ma tendresse

Samson, samson, je t'aime...

My heart at thy dear voice
Wakes with joy, like the flow'r
At the sun's bright returning!
But O, my dearest one,
That grief may lose its pow'r,
Say 'tis mine, thy heart's yearning!
Oh, bide here at my side!
Promise ne'er thou'lt depart!
Once more those vows so loving
Let me hear from thy heart!
Breathe that mine still thou art!
|: Ah! respond to Love's caresses,
Join in all my soul expresses! :|
Samson! Samson! I love you!

As winds o'er golden grain
Softly sigh roving by,
Till 'tis swaying like the ocean,
So sways my burning heart
With rapture when tou're nigh!
And thy voice speaks thy devotion!
The dart is not so swift,
Bearing fear in its flight,
As I speed to be held
In thine arms of delight!
|: Ah! respond to Love's caresses,
Join in all my soul expresses! :|
Samson! Samson! I love you!

Over the rainbow

Soprano Filomena Piro
Piano Maestro Giuseppe Iacono
Over the rainbow from "the Wizard of Oz".

O Divine Redeemer

Gounod O Divine Redeemer -
Soprano Filomena Piro;
Mezzo Soprano Angela Matarese;
Piano M° Giuseppe Iacono
Forio - Natale InComune 2010

Ah, turn me not away, receive me though unworthy.
Ah, turn me not away, receive me though unworthy.
Hear Thou my cry, hear Thou my cry,
Behold, Lord, my distress!

Answer me from Thy throne,
Haste Thee, Lord, to mine aid!
Thy pity show in my deep anguish, Thy pity show in my deep anguish.
Let not the sword of vengeance smite me,
Though righteous Thine anger, O Lord!

Shield me in danger, O regard me!
On Thee, Lord, alone will I call!

O divine Redeemer, O divine Redeemer!
I pray thee grant me pardon, And remember not
Remember not my sins!
Forgive me!

O divine Redeemer! I pray Thee, grant me pardon
And remember not, remember not, O Lord, my sins!

Night gathers round my soul
Fearful, I cry to Thee,
Come to mine aid, O Lord!
Haste Thee, Lord, haste to help me!

Hear my cry, hear my cry
Save me, Lord in Thy mercy;
Hear my cry, hear my cry!
Come and save me, O Lord!

O divine Redeemer! O divine Redeemer!
I pray Thee, grant me pardon, and remember not
Remember not, O Lord, my sins!

Save in the day of retribution
From death shield Thou me, O my God!
O divine Redeemer, have mercy!
Help me Savior!

Paths of love.

Les chemins d'amour by Poulenc
Mezzo Soprano Angela Matarese
Piano Maestro Giuseppe Iacono

Les chemins qui montent à la mer ont gardé de notre passage
Des fleurs effeuillées et l'écho, sous leurs arbres, de notre rire clair.
Hélas ! Les jours de bonheur radieux, de joies envolées,
Je vais sans en trouver trace dans mon cœur.

Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour
Divin chemin d'amour.

Si je dois l'oublier un jour, la vie effaçant toutes choses
Je veux qu'en mon cœur un souvenir repose plus fort que notre amour
Le souvenir du chemin où tremblante et toute éperdue
Un jour j'ai senti sur moi brûler tes mains.

Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour
Divin chemin d'amour.

The paths that lead down to the sea
Have kept from our passage flowers
and the echo beneath their trees
Of our pearly laughter of the days
of happiness Radiant joys have fled
I wind my way without a trace in my heart.
Paths of my love I seek you still Lost
paths, you are no more
And your echoes are mute
Paths of despair,
Paths of remembrance
Paths of the first day Divine
paths of love.
If one day I must forget it
Life wiping away all things
I want a memory in my heart
To remain stronger than the other love
The memory of the path
Where, shaking and all distraught
One day I felt your burning hands on me.

Casta Diva

Casta Diva from Norma by Bellini
Piano Giuseppe Iacono - Soprano Antonella Iacono
Ischia 2011

Movie reposted

Casta Diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
a noi volgi il bel sembiante
senza nube e senza vel...

Tempra, o Diva,
tempra tu de’ cori ardenti
tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel...

O pure Goddess, who silver
These sacred ancient plants,
Turn thy beautiful semblance on us
Unclouded and unveiled...

Temper, o Goddess,
The brave zeal
Of the ardent spirits,
Scatter on the earth the peace
Thou make reign in the sky...

I hope forioscribe will enjoy the video, as promised... :)
For all my Lj and Facebook's friends: I'm going to post a lot of videos like this one, product of last months' performances. Hoping you'll enjoy the gifts, too!

Libertango - Freedom for Libya

Performed by Don Giuseppe Iacono - Piano; Mauro Rossi - Violino; Giuseppe Lucania - Violino; Gabriela Ungureanu - Violoncello; Nello Calise - Contrabasso;

18 years old, as time goes by.

"You are young, my son, and, as the years go by, time will change and even reverse many of your present opinions. Refrain therefore awhile from setting yourself up as a judge of the highest matters."
Plato, Dialogues, Theatetus (427 BC - 347 BC)

Sinbad the Sailor.

(vintaged by me with Photoshop CS4 64bit)

(written by J. Joyce - Ulysses)

Christmas eve dinner, part 2.

In Ischia the big Christmas meal is eaten on Christmas Eve. For traditional reasons, this dinner is meatless (not even meat broth is allowed) but substantial. It is the most important family holiday. We have a saying in Italy that you may spend Easter with whomever you please, but Christmas must be spent with the family.
Christmas trees are not traditional for Neapolitans. Instead, a creche (called a presepio) showing the scene of the Nativity is prepared before dinner. The figures that go into the creche are often antique and beautifully sculpted. Old ones are rare but in Naples beautiful new ones are still made by a few artisan sculptors.
After the Nativity creche has been assembled, zampognari, shepherds from the mountains of Abruzzi, often come to play Christmas music on their bagpipes. The men, who during the Christmas season wander all over Italy, playing in the streets or at private houses, are colorfully dressed in felt hats, sheepskin vests, and leggings that lace up their legs. Their bagpipes are oddly comic, with sheeps' feet hanging down from them. At midnight on Christmas Eve, following the departure of the zampognari, the entire family, including babies and grandparents, attends the candlelit midnight mass.
With the dinner which follows, we often drink a white wine from the island of Ischia, Biancolella or Casa d'Ambra. The production is extremely limited-usually only enough for our region - so it is hard to find elsewhere.

Christmas eve dinner, part 1.

Dear friends, it was the first Christmas eve without dad, particularly odd, particularly sad... I tried to recreate the same atmosphere of the past years thinking about his presence, I do know, is always among us, every day, every occasion. Some photos of dinner and Christmas gadgets to share with you and I hope you'll enjoy our South-Italian traditions. Merry Christmas.

Buon Natale!

Happy Christmas from my Church during the last day of the "novena". God bless you!

My dad and I are restoring wooden candlestick of our Parish Church, in disuse from 50 years and in poor condition. I made the video of the first steps, i.e.: cleaning, anti woodworms, stucco, scraping, and a preparation to gilding. Good work but very hard. Thank you daddy for your help!

Over the rainbow...

This morning I found my musical file of "over the rainbow" I played last Christmas for a Concert. A good occasion to share it with you and an invite to all of you to answer to the question I have had listening to the song: "What's over the rainbow for you?"

"Over the Rainbow" (often referred to as "Somewhere Over the Rainbow") is a classic ballad song with music by Harold Arlen and lyrics by E.Y. Harburg. It was written for the movie The Wizard of Oz, and was sung by Judy Garland in that movie after unsuccessfully trying to get her aunt and uncle to listen to her regarding an unpleasant incident involving Dorothy's dog Toto and the nasty spinster Miss Gulch, whom Toto bit after she struck him with a rake. Dorothy's Aunt Em tells her to "find a place where you won't get yourself into any trouble", prompting the girl to walk off by herself and sing the song..
Over time it would become Garland's signature song.

Somewhere over the rainbow
Way up high
There's a land that I heard of
Once in a lullaby

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Yes they do, really do come true

Someday I'll wish upon a star
And wake up where
The clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney top
That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly, hoah
Birds fly over the rainbow
Why, oh why, can't I

If happy little bluebirds fly
Above the rainbow
Why, oh why, can't I

Happy Birthday Luciano, from dad and mom!

Today the Birthday of Luciano: 17 yo and a lot of memories to tell. Dad and Mom  are proud of you and God bless your life, every day. *hug*

(For my Facebook friends: follow the link to Livejournal to view the entire post with the pics, thanx).

This week I was to a friend's birthday, 90 years old, my Ita-American friend John Sparaspilli Lauro from San Pedro (CA). He come to Ischia, his born place, to celebrate and all his friends, including my family and the Bishop, were by him, at Pirozzi's for a spectacular dinner. Here I post the video of the moment we are singing the famous Neapolitan song "a tazza e cafè" (the cup of coffee) and some pics. Happy Birthday, Gianni, and as wrote your friend Mr. Calise on the cake: let's start again from the beginning...

Friends, today the "Candelora", or the Presentation of Jesus, with Joseph, Mary, the old Simeon and Anna. I had liturgy at St. Joseph's with the blessing of the candles and the procession. Some pics to illustrate you the cerimony and give to all of you the possibility to see my church and the people of the parish where I'm attending my ministry. (For my Facebook's friends I recommend to link the original post on Livejournal to be able to view all the pictures, thanx.)

under the cut more images...Collapse )

That's all folks, for today. Glory to God for the beautiful feast and the graces He gave and gives to us in every action of our life.
Don Joseph.


Maybe it is true that many Catholics have gotten comfortable with the songs and the liturgical celebrations having nowadays. They are easy enough so that if someone cares to understand the meanings they can. They are like an old sock, comfortable and unassuming. A large part of them don't stir anything within us, they just simply are there, and we've come to expect their presence. But let's be honest, the vast majority of the songs we sing in Mass and the liturgies themselves don't reflect the beauty and grandeur of God, they don't reflect the solemnity of the Mass and of the Sacrifice being offered, and they definitely don't give the possibility to plunge the souls into the truly transcendent experience that Divine Liturgy is supposed to be (the Orthodox liturgy docet!).

Forse è vero che molti cattolici si trovano a loro agio con i canti e le celebrazioni liturgiche che si tengono oggigiorno. Esse sono di facile approccio cosicché se si vuole capire un canto o un'azione liturgica lo si può fare. Sono come un vecchio calzino, confortevole e senza pretese. Una buona parte di esse non smuovono niente dentro di noi, sono semplicemente lì, e noi ce le aspettiamo. Ma ad essere onesti, la gran parte dei canti che cantiamo durante la messa e delle liturgie stesse non riflettono la bellezza e la grandezza di Dio, non riflettono la solennità della messa e del sacrificio che si sta offrendo, e non ti danno la possibilità di immergere lo spirito nella vera esperienza del trascendente che una divina liturgia si suppone debba essere (la liturgia Ortodossa docet!).

(Communion kneeling received )

Are you still alive?

In Naples it is still possible to see large coach/hearses - huge glass and gold affairs from another century - drawn by as many as eight horses.


In & Out - Christmas decorations

For all my friends, that's Christmas at my home, filmed by my sister free925 , indoor & outdoor.

Only for facebook friends


There are many writers who wrote about the Island of Ischia. Truman Capote was one of these. He came at Ischia at the end of 40th. Capote describes a long reportage about Ischia published with the title “L’isola senza tempo” (“Neverending Isle”, on L’Europeo – July 1950). The Green Island is presented mostly wild, very famous in America but really not yet visited. So, Truman Capote came at Ischia – precisely at Forio - during his grand tour in Italy.
And wrote:
“After a sort of discussion, we left Napoli with anguish. It was a wonderful day, perhaps a little cold for those places, for we were in March, but happy and joyful like a kite in the sky and the “Princess” was spinning fast and safe spraying water everywhere like a playful dolphin.

I'm glad to share the last song of my recent Christmas concert. Hoping you'll enjoy, I wish you a merry Christmas and a happy new year of peace and joy. See you soon.

If you don't see the embed object - Se non vedi il player di youtube.

"Do you remember what Darwin says about music?
He claims that the power of producing and appreciating it existed among the human race long before the power of speech was arrived at. Perhaps that is why we are so subtly influenced by it.
There are vague memories in ours souls of those misty centuries when the world was in its childhood."

"That's rather a broad idea," I remarked.

"One's ideas must be as broad as Nature if they are to interpret Nature," he answered.

Latest Month

August 2011

Don Giuseppe Iacono on Facebook


RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow